Karl Théberge Membre régulier
Nombre de messages : 114 Age : 38 Localisation (Ville + Code Postal) : CAnada Points : -6 Date d'inscription : 10/08/2007
| Sujet: L'Index Québecois et son équivalence Francaise Mar 26 Fév 2008 - 18:19 | |
| Bonjour a tous! Suite a ce post: - jey29 a écrit:
- Il faudrait un index des mots québécois, j'comprends rien parfois à ce que tu dis Karl.
Ne m'en veux pas, fais moi un gros bec !
(Je me venge de ton post sur mon avatar !)
Je m'amuse ne le prend pas mal hein ! J'ai décidé de prendre les choses en main! Je me souvenais avoir vu un lexique fort plaisant a lire sur un site web et apres quelques recherches je vous le met ici ainsi que le lien du site si certain voudrai en savoir plus - Citation :
- Liste non officielle des sacres québécois
(et comment les utiliser)
TOURISTES ATTENTION : il est nullement utile de sacrer à tout bout de champs....surtout qu'un sacre québecois avec un bel accent francais est plutot comique...et, bien entendu, cette liste n'est qu'indicative et non exhaustive!!!
(...)
Voici la seule liste complète des jurons québécois qui se trouve sur Internet! La première liste, en caractères gras, comprend les jurons mêmes. La liste qui la suit, en caractères normaux, comprend des euphémismes fréquemment entendus pour ces jurons. Finalement, il y a un guide d'emploi, qui donne des exemples, et des équivalents en français international.
Acré gué! Argya! Baptême! Bâtard! Bonyeu! Bout de bon Dieu! Bout de calvaire! Bout crime! Bout de crisse! Bout de sacre! Câlice! Calvaire! Christ! Ciboire! Cré! Crucifix! Enfant de chienne! Esprit! étoile! Eucharistie! Goddam! Hostie! Jésus-christ! Joualvert! Marde! Maudit! Maudit bâtard! Maudite marde! Moses! Ostensoir! Paparmane! Patente à gosses! Sacrement! Sacrifice! Sainte! Saperlipopette! Sarpida! Shit! Simonac! Simoniaque! Tabernacle! Taboire! Torrieu! Varlope! Verrat! Verasse! Véreux! Véreuse! Viande à chien! Viarge! Balls! Baptiste! Barnique! Bâteau! Batêche! Batéye! Batince! Bâzwelle! Bondance! Bonguenne! Bonjour! Bonyenne! Bonyieuse! Boyousse! Boyenne! Câlasse! Câlif! Câline! Calling! Câline de binne! Câlique! Calistirine! Calvinisse! Calvanasse! Calvasse!Calvette! Calvince! Cataplasse! Christie! Christine! Christophe! Chrysostôme! Clif! Clisse! Clousse! Crème! Cric! Crim! Cris! Chrisse qui pisse! Cristal! Barabbas! Barnak! Barnaque! Barouette! Caresse! Chette! Cinclème! Cré maudit! Cré tornon! Crétaque! Damn! Enfant de chique! Enfant de nanane! Enfant de nénane Esti! Etoile! Eucharesse! Fuck! Gee whiz! Hastie! Hostie au lard! Hostie au paparmane! Hostie fi! Hostie toastée! Hostination! Hostique! Jésome! Jésus de plâtre! Kakarnak! Mardi! Maudasse! Maudinne! Maudit calvaire! Mausus! Mautadit! Morpion! Morsac! Mosus! Motadit! Ostensoir à pédale! Osti! Ostie! Ostination! Sacarment! Sace! Sacidous! Sacrable! Sacrament! Sacramente! Sacramente! Sacramère! Sacre bleu! Sacré! Sacréfisse! Sacrement des fesses! Sacripant! Saint ciboère à deux étages! Saint bénite! Saint chrème! Saint christ! Saint ciboère! Saint cibognac! Saint esprit! Saint hostie! Saint sacrement! Saint sacrifice! Saint sacripant! Saint sicrisse! Saint sicroche! Saint tabarnac! Sainte viarge! Saintosti! Salament! Saprement! Sapristi! Saudi! Saudine! Saudit! Sautadites! Siblème! Sibole! Sichrist! Son of a gun! Sti! Stie! Sybole! Tabarnac à deux étages! Tabarnac percé! Tabarnac! Tabarnak! Tabarname! Tabarnane! Tabarnaque! Tabarniche! Tabarnik! Tabarnique! Tabarnouche! Tabarouette! Tabarsac! Tabarslac! Tabernache! Tabernouche! Taboère! Taboîte! Torbinouche! Torgieu! Torna! Tornon! Toron! Torpinouche! Torrienne! Torrieuse! Torvice! Torvis! Torvisse! Toryabe! Vaingieu! Vainyeu! Vargenie! Vérue! Viargenie! Vingieu! Vingueu! Vingueuse! Vinguienne! Vinyenne! Zaudit!
(...)
Comment est-ce que les Québécois utilisent le sacres? Les exemples suivants montrent comment utiliser correctement les sacres québécois. (La première ligne montre l'usage du juron en québécois. La prochaine ligne donne un équivalent français. La troisième ligne, s'il y en a une, donne un exemple de l'usage dans une phrase québécoise.
au plus sacrant! (au plus câlissant, au plus verrat, au plus crissant) et grouille-toi!, et que ça saute! "Encor'un aut'là, mon Alban, un aut'p'ti shot de whisky blanc. Encor'un aut' au plus sacrant, si t'étais moé t'en f'rais autant!"
être en calvaire (en chien, en crime, en crisse, en joualvert, en sacrement, en câlisse, en hostie, etc.) en pétard, en colère "Me v'là pogné sur le trottoir, J'tais en calvaire, tu peux me croire!"
faire quelque chose en maudit (en câlisse, en simonac, en hostie) comme un dératé, comme un fou, vachement, sacrément, vraiment "Ah j'sais qu't'es en hostie pi qu't'en as jusque là, Mais tu peux changer ça, vite ça presse en maudit!
se décrisser s'en aller "Décrisse-toé d'icitte, tabanac!"
crisser (câlisser, baptêmer, câlifier, saprer, sacrer, tabernaquer, etc.) quelque chose fourrer (foutre) quelque chose "Je l'ai sacré aux vidanges!"
tabarnac de (câlisse de, crisse de, torrieux de, etc.) foutrement..., ...salé, super... "Elle a un tabarnac' de beau p'tit body!" "Pi j'ai fait une chute, une crisse de chute, en parachute, et j'ai retrouvé ma Sophie."
calvaire (crime, sacrament, câlisse, tabarnacle) le pire, l'enfer, bordélique, saloperie de situation "C'est fini! Je veux pu te voir. Notre calvaire est terminé! Décrisse-toé de ma vie!"
c'est bien maudit! (ciboère, câlisse, crisse, crime, chette, moses, tabarnacle, etc.) bordel de merde ! (merde!, merde alors!, crénom de nom!, vignt deux!, putain de merde!, etc.) "C'est ben ciboère!, tabarnac! J'peux pas le croire!"
comme un tabernacle! (hostie, crisse, crime, etc.) vachement, foutrement "Il est riche comme un tabernacle!"
le plus crissant (verrat, etc.) le pire de tout "Et le plus crissant, c'est qu'elle a dormi avec mon meilleur ami!"
(...)
Quelques expression largement utlisiées:
Un "cossin":ex:`passe-moi le cossin`. Désigne une chose dont on a oublié le nom. Un truc, un bidule, en francais de france.
L'expression un cossin vient de la Mauricie et provient de l'anglais pin cushion (un petit coussin pour planter les épingles de couturière) ce qui fait que un cossin c'est une petite chose quelconque.
Un autre "maudite patante à gosse" quand quelqu'un est frustré lorsqu'il utilise un objet ou autre chose et que celà ne fonctionne pas à son goût.. Il y aussi le verbe gosser genre "J'ai gossé toute la nuit sur ce moteur(tu peux même dire "maudit moteur") , pis ca marche(fonctionner) pas!
Un bein (prononcé bain):un beignet. une bibite:une bestiole. C'est écoeurant:c'est super bon! Je suis écoeuré: bahhhhh! Une crise de coeur: une crise cardiaque pogner: prendre C'est l'fun: c'est délirant, cool.... C'est plate: c'est mort, c'est pas l'fun... Un énervé: un obsédé sexuel... Les gosses: les testicules...
A SUIVRE... Pour de plus amples renseigement consulté leur site: http://www.cyberjean.com/quebec/index.php En esperant que cela vous aidera a mieu comprendre mon ''patois' meme si je fait beaucoup d'éfforts pour que je sois compris de tous! Sur ce bonne journée! | |
|
Karl Théberge Membre régulier
Nombre de messages : 114 Age : 38 Localisation (Ville + Code Postal) : CAnada Points : -6 Date d'inscription : 10/08/2007
| |
jey29 Membre passionné
Nombre de messages : 1564 Age : 46 Localisation (Ville + Code Postal) : Finistère Points : -9 Date d'inscription : 29/08/2004
| Sujet: Re: L'Index Québecois et son équivalence Francaise Mar 26 Fév 2008 - 18:55 | |
| Merci pour ton initiative ! Ca va bien nous servir ! | |
|
Greg Fondateur
Nombre de messages : 10549 Age : 39 Localisation (Ville + Code Postal) : BOURGES (18) Points : 6176 Date d'inscription : 28/08/2004
| |
jey29 Membre passionné
Nombre de messages : 1564 Age : 46 Localisation (Ville + Code Postal) : Finistère Points : -9 Date d'inscription : 29/08/2004
| Sujet: Re: L'Index Québecois et son équivalence Francaise Mar 26 Fév 2008 - 19:24 | |
| J'aurai au moins appris qu'il ne faut pas demander à un Canadien, "Combien t'as de gosses ?" J'explique pour les canadiens, les "gosses" en français ça veut dire "enfants". et puis "bibite", ben ici c'est pas des bestioles ! | |
|
pinky Membre passionné
Nombre de messages : 5072 Age : 34 Localisation (Ville + Code Postal) : Hautes-Alpes (05) Points : 4007 Date d'inscription : 17/12/2006
| Sujet: Re: L'Index Québecois et son équivalence Francaise Mar 26 Fév 2008 - 20:08 | |
| Euh... Et aussi, j'ai été choqué par ceci sur un forum québécois, lol : "Débile" = jolie en français | |
|
jey29 Membre passionné
Nombre de messages : 1564 Age : 46 Localisation (Ville + Code Postal) : Finistère Points : -9 Date d'inscription : 29/08/2004
| |
oneil Membres HyperActif
Nombre de messages : 2756 Age : 50 Localisation (Ville + Code Postal) : moirans en montagne: jura 39 Points : 2099 Date d'inscription : 18/01/2007
| Sujet: Re: L'Index Québecois et son équivalence Francaise Mar 26 Fév 2008 - 21:00 | |
| | |
|
pinky Membre passionné
Nombre de messages : 5072 Age : 34 Localisation (Ville + Code Postal) : Hautes-Alpes (05) Points : 4007 Date d'inscription : 17/12/2006
| Sujet: Re: L'Index Québecois et son équivalence Francaise Mar 26 Fév 2008 - 21:29 | |
| | |
|
Karl Théberge Membre régulier
Nombre de messages : 114 Age : 38 Localisation (Ville + Code Postal) : CAnada Points : -6 Date d'inscription : 10/08/2007
| Sujet: Re: L'Index Québecois et son équivalence Francaise Mer 27 Fév 2008 - 2:50 | |
| Je puis vous assurez que pour vous les européens, parlé le ''Joual'' ( language québecois) peut etre fort utiles lors d'une chicane de couple. Elle ne comprend rien et vous sa vous défoule un max! | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: L'Index Québecois et son équivalence Francaise | |
| |
|